On the Problems Arising during the Transformation of the English Verbal Phraseological Units

  •  Mehin Suerek    


The process of globalization, covering various spheres of life, is universal, as for thousands of years separated, remote to some extent, differential events—national or regional peculiarities, habits, complexes strongly influenced by modern technologies, approaching each other with incredible speed and combine as a result of multifaceted economic, socio-political, moral and ideological ties, limiting the kind of peculiarities, lead to the events and processes happening in the world.

Today a rapid growth of the prestige of the English language is observed in the modern world, as well as in Azerbaijan and this can be explained by, at least, two reasons. The first: there exists a necessity for a universal means of communication, a common language for the whole mankind. The second: the advantages of the English language in comparison with other international languages in gratifying this need.

It is not a secret that in our days the English language is one of the most important languages in the process of intercultural communication. We may say that English is a Global Language today as from the geographical point of view it is spread throughout the world among the territories of three big oceans: the Atlantic, the Pacific and the Indian Oceans, and from the social-cultural point of view almost all the population of the Earth use this language in different purposes.

The article represented to your attention is devoted to the problems arising during the transformation of the English verbal phraseological units. In this investigation different linguistic methods such as descriptive, transformational, comparative-typological were used.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.