A Lexical-Functional Model for Machine Translation of English Zero-place Predicators into Persian

Abbas Ali Ahangar, Nader Jahangiri, Fahimeh Mohammadpour

Abstract


Comparative analysis of English and Persian sentence structures reveals that though zero-place predicators are one of predicator types in English, they do not exist in Persian. So, generating a natural translation of them especially in machine translation systems is essential. This study aimed to show that utilizing Lexical-Functional Grammar for a machine translation system which is designed for translation of some English zero-place predicators is able to produce a natural translation of them into Persian. To accomplish this purpose,  after determination of part of speech of words of the sentences in C-structure and grammatical function of noun phrases present in the source language (i.e. English) sentence in F-structure, the suitable equivalence was selected for each word and finally the sentence was generated in target language (i.e. Persian). The findings of the present research suggest that English zero-place predicators translated into Persian by a lexical-functional machine are more natural and also they are based on Persian word order.


Full Text: PDF DOI: 10.5539/ijel.v2n3p2

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

International Journal of English Linguistics   ISSN 1923-869X (Print)   ISSN 1923-8703 (Online)

Copyright © Canadian Center of Science and Education

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'ccsenet.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.