Pragmatic Transfer in Iraqi EFL Learners' Refusals

Ahmed Qadoury Abed

Abstract


The present study deals with pragmatic transfer of Iraqi EFL learners' refusal strategies as reflected by their responses to a modified version of 12- items written discourse completion task; and compare with two groups ,namely Iraqi native speakers of Arabic and American native speakers of English. The task consisted of three requests, three offers, three suggestions, and three invitations. Each one of these situations included one refusal to a person of higher status, one to a person of equal status, and one to a person of lower status. Data analyzed according to frequency types of refusal strategies and interlocutor's social status. It is found that the frequency of use of refusals by Iraqi EFL learners is different from that of Americans, though they do share some similarities. Iraqi EFL learners are apt to express refusals with care and/or caution represented by using more statements of reason/explanation, statements of regret, wish and refusal adjuncts in their refusals than Americans. Americans are more sensitive to their interlocutor's higher and equal status, whereas Iraqi EFL learners to lower status. Evidences proved the existence of little difference between IEFL males and females in refusal frequency and refusal adjuncts.

Full Text: PDF

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.

International Journal of English Linguistics   ISSN 1923-869X (Print)   ISSN 1923-8703 (Online)

Copyright © Canadian Center of Science and Education

To make sure that you can receive messages from us, please add the 'ccsenet.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.