Integrating Machine Translation with Group Support Systems


  •  Milam Aiken    
  •  Mina Park    
  •  Tobin Lindblom    

Abstract

In the largest face-to-face, multilingual, electronic meeting to date, 40 students exchanged sentences in 40 different languages using a new group support system called Polyglot that provides automatic translations with Google Translate. Approximately 83% of the text was understood when translated to English, as well as 90% of the comments in six meetings using German, Spanish, French, and Italian. Finally, a ranking of accuracies using sentences from 40 languages translated to English reveals that speakers from many Western European countries can probably understand each other in multilingual meetings using the group support system.


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
  • ISSN(Print): 1833-3850
  • ISSN(Online): 1833-8119
  • Started: 2006
  • Frequency: bimonthly

Journal Metrics

Google Scholar Citations

h-index: 174

i10-index: 1295

WoS Reviewer Recognition

Clarivate - Web of Science

IJBM partners with Web of Science to recognize our reviewers' contributions. You can forward your review thank-you email to reviews@webofscience.com to automatically log your certified credits on your Web of Science Researcher Profile.

Contact