Integrating Machine Translation with Group Support Systems


  •  Milam Aiken    
  •  Mina Park    
  •  Tobin Lindblom    

Abstract

In the largest face-to-face, multilingual, electronic meeting to date, 40 students exchanged sentences in 40 different languages using a new group support system called Polyglot that provides automatic translations with Google Translate. Approximately 83% of the text was understood when translated to English, as well as 90% of the comments in six meetings using German, Spanish, French, and Italian. Finally, a ranking of accuracies using sentences from 40 languages translated to English reveals that speakers from many Western European countries can probably understand each other in multilingual meetings using the group support system.


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.
  • ISSN(Print): 1833-3850
  • ISSN(Online): 1833-8119
  • Started: 2006
  • Frequency: bimonthly

Journal Metrics

IJBM's citation performance is tracked through publicly available scholarly metrics. According to Google Scholar Citations (latest available snapshot):

  • h-index: 176
  • i10-index: 1322

These metrics reflect citations indexed by Google Scholar and are provided for transparency. The journal is not currently indexed in Web of Science or Scopus.

Contact