Text Coherence in Translation
Abstract
In the thesis a coherent text is defined as a continuity of senses of the outcome of combining concepts and relations into a network composed of knowledge space centered around main topics. And the author maintains that in order to obtain the coherence of a target language text from a source text during the process of translation, a translator can utilize the following approaches: retention of the continuity of senses of a text; reconstruction of the target text for the purpose of continuity; coherence complement in translation and the extracting and foregrounding of topic sentences in translation.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 License.
English Language Teaching ISSN 1916-4742 (Print) ISSN 1916-4750 (Online)
Copyright © Canadian Center of Science and Education
To make sure that you can receive messages from us, please add the 'ccsenet.org' domain to your e-mail 'safe list'. If you do not receive e-mail in your 'inbox', check your 'bulk mail' or 'junk mail' folders.
English Language Teaching