Effects of Auditory Translation Priming under Divided Attention in Unbalanced Persian-English Bilinguals


  •  Saeedeh Shafiee Nahrkhalaji    
  •  Ahmad Reza Lotfi    
  •  Mansour Koosha    

Abstract

In bilingual studies, repetition priming across languages or translation priming can be used to examine themental representations of bilingual lexicon and language in memory. Motivated to demonstrate the effects ofdividing attention during implicit retrieval of L2 spoken words, we investigated the nature of the processesinvolved in translation priming. In so doing, we used behavioral measures (i.e. reaction time and accuracy) tostudy 60 Persian-English unbalanced proficient bilinguals performing translation priming in two languagedirections under two attention conditions. The present study compared a divided attention (DA) condition, inwhich participants carried out the priming task in auditory modality while simultaneously performing asecondary task in visual modality, and a full attention (FA) condition, in which participants performed only thepriming task. We also examined secondary tasks costs produced by memory tests. Despite significant primingeffects and symmetrical pattern of translation priming in the FA condition, translation priming effects in L2-to-L1direction were absent in the DA condition. The secondary task was disrupted by memory test in this direction aswell. The paper ends with discussion on the role of attention in L2 spoken word processing and languagedirection in translation priming in light of models of bilingual memory.


This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.